Arturas Valiauga pristatytas tarptautiniame projekte „À la frontière…! Old and new Borders in Europe” Italijoje

January 7, 2016  |  Edukacija, Parodos  |  Share

2016 m. sausio 9 dieną Triesto mieste Italijoje atidaryta Balio Buračo premijos laureato Arturo Valiaugos fotografijų paroda „Ilgesio žemė”. Parodos atidarymo metu pristatytas ir Kristijono Donelaičio „Metų“ itališkas leidimas (vertėjai Adriano Cerri, Pietro Umberto Dini, leidykla Joker Edizioni, 2014).

Projekto rengėja organizacija „Trieste Contemporanea. Dialogues with the Art of Central Eastern Europe“ (Šiuolaikinė Trieste. Centrinės Rytų Europos meno dialogai) kartu su Lietuvos bei Bosnijos menininkais taip atidarys itin turiningą metų sezoną (programos kuratorės Gabriella Cardasso ir Giuliana Carbi). Jame šiemet bus surengtos 5 menininkų iš Bosnijos, Lietuvos, Slovakijos, Lenkijos ir Ukrainos parodos, papildytos plačia renginių programa: 3 konferencijomis, 2 diskusijomis, 4 debatais, 3 koncertais. Programoje dalyvaus 22 menininkai ir muzikantai iš 8 šalių. „Ant ribos…! Senos ir naujos Europos sienos“ yra tarpsritinis ribų tyrimas, suvokiantis ribos problemą ne tik kaip sieną tarp valstybių ar tautų.

Pirmasis sezono renginys prasidės lietuvių autoriaus parodos „Ilgesio žemė“ atidarymu. Fotografijos projekto tikslas – pažvelgti į Donelaičio Mažąją Lietuvą šių dienų kontekste. Nuotraukose užfiksuotos Karaliaučiaus krašto (Kaliningrado srities) vietovės yra susijusios su klasiko gyvenimu ir, tikėtina, buvo jo poemos socialinis peizažas. Vienas iš lietuvių literatūros pamatą sudarančių šedevrų – Kristijono Donelaičio „Metai“ – ir Arturo Valiaugos Ilgesio žemė” kartu liudija mūsų istorijos subtilumą, sudėtingą identitetą. Paradoksalu, kaip viena jauniausių – betgi ir universaliausių – meno šakų fotografija kuria sudėtingą dialogą apie mūsų identiteto suvokimą, istorijos įvykių vertinimą, kolektyvinę atmintį, interpretuodama vieną sudėtingiausių lietuvių literatūros kūrinių. Šis derinys, iš pradžių galintis atrodyti tartum nesusipratimas, suartina XVIII a. mąstyseną ir XXI a. patirtį, klausia, ar egzistuoja amžinos žmogiškosios vertybės, amžinos klaidos, ir jas patvirtina.
Parodos atidarymo dieną pranešimą apie A. Valiaugos fotografiją Lietuvos fotografijos kontekste skaitys VŠĮ Kultūros meniu vadovė Eglė Deltuvaitė, baltistai vertėjai Adriano Cerri ir Pietro Umberto Dini skaitys ištraukas lietuvių bei italų kalbomis iš K. Donelaičio poemos „Metai”. Sezonas truks iki kovo 11 dienos, daugiau informacijos www.triestecontemporanea.it.

Lietuvos pristatymo projekte partneris yra VŠĮ „Kultūros meniu“, projektas “Trieste Contemporanea, Dialogues with the Art of Central Eastern Europe 2016” vyksta bendradarbiaujant su Lietuvos ambasada Italijoje bei Lietuvos kultūros institutu, Lenkų kultūros institutu Romoje, šiuolaikinio meno centru Zagrebe, ACM Venecijoje, Studio Tommaseo ir L’Officina Trieste bei su Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia parama. K. Donelaičio metų vertimą inicijavo kultūros atašė Irma Šimanskytė, knyga išleista remiant Lietuvos kultūros institutui.


Comments are closed.